运用交际账号登陆

当时方位: 主页 > 多媒体 > 播客

Great Red Spot Helps Explain Jupiter's Warm Upper Atmosphere 用“大红斑”解读木星上层大气

时刻: 2017年04月19日 | 作者: admin | 来历: 不知道

A thermal spike linked to the solar system’s largest storm explains weather on gas-giant planets

太阳系最大风暴所引发的热峰,可解释气体巨星上气候的成因。

 

撰文/播音  Lee Billings

翻译 郭丰茹

审校 丁可含

 

For most people, Jupiter’s most recognizable—and mysterious—feature is the . For centuries, astronomers have watched the storm .

对很多人来讲,“大红斑”是木星最有特色和神秘感的标志。几个世纪以来,地理学家一向能够观测到暴风横扫气体巨星外表的现象。

But for planetary scientists, Jupiter’s most distinctive mystery may be what’s called the “energy crisis” of its upper atmosphere: how do temperatures average about as warm as Earth’s even though the enormous planet is more than five times further away from the sun?

可是关于行星家来说,木星最共同的奥妙或许是上层大气层的“动力危机”:虽然木星与太阳的间隔是地球的五倍多,但为什么它的平均温度和地球的适当呢?

All the sun’s giant planets display this energy crisis, and those in chilly orbits around other stars probably have it, too. So where does the energy to heat their upper atmospheres come from?

太阳系中所有的巨行星都有这样的能量危机,并且在其他星系冰冷轨道上工作的行星或许也如此。那么,这些加热上层大气的能量从哪里来呢?

According to a new study, the energy must originate within the giants, get transported upward and become amplified by turbulent storms. The finding appears in the journal Nature. [James O'Donoghue et al., ]

This offers a new window into Jupiter’s depths, and should allow researchers to better understand gas-giant atmospheres throughout the universe. And it’s all connected to the Great Red Spot.

一项新的研讨标明,这些能量来历于行星内部,向上传达,受强烈的暴风影响而增强。这项研讨结果见报于《天然》。[James O'Donoghue et al., Heating of Jupiter’s upper atmosphere above the Great Red Spot] 这为木星内部研讨供给了新视角,应有助于探求世界中其他气体巨行星的大气构成。这一切都与大红斑有关。

Astronomers have long known that auroral displays can heat Jupiter’s poles, where charged particles trapped in the planet’s intense magnetic field slam into its upper atmosphere. Some theorists thought this auroral heating could flow toward the equator to warm the planet’s mid-latitudes. So, using NASA’s Infrared Telescope Facility, astronomers observed Jupiter for nine hours, looking for these flows as thermal fluctuations in the planet’s upper atmosphere.

But they saw none.

地理学家现已知道,极光的呈现能够加热木星的南北极。在那里带电粒子会被被行星的强磁场捕获冲入上层大气层。有些理论家以为,极光加热的空气能够流向赤道从而使中纬度地带升温。因而,为了寻觅木星上层大气层中的热量流,地理学家用美国宇航局NASA)的红外望远镜设备木星进行长达9小时的观测,但并未观测到。

Instead, in Jupiter’s mid-latitudes they spied a thermal spike 800 kilometers above the Great Red Spot, where temperatures soared hundreds of degrees higher than the surroundings. The best way to explain this spike is from the swirling maelstrom below, where turbulent atmospheric waves must generate heat by crashing together like breakers on a windy beach shore. Though this must be a planet-wide phenomenon, it is most obvious directly over Jupiter’s largest, most powerful storm.

在木星中纬度地带,他们在“大红斑”上方800千米的方位探测到一个热峰,那里的温度比周围高出几百度。这个热峰来历于大漩涡底部,涡流扰乱大气层,经过磕碰发生热量,就像波浪冲刷着多风的海岸。虽然这个气候现象遍及存在于行星中,但在木星最大最微弱的暴风上方最显着。

As alien as it seems, scientists have seen the same behavior on much smaller, gentler scales here on Earth, when thunderheads rising over mountain ranges create rippling waves that heat the air above.

—Lee Billings

[The above text is a transcript of this podcast.]

这看似生疏,其实家们现已在地球上观测到这一现象,仅仅规划较小、不那么显着。例如,当山间升起积雨云时,构成的涟漪便会加热上空的空气。

原文链接:http://www.scientificamerican.com/podcast/episode/great-red-spot-helps-explain-jupiter-s-warm-upper-atmosphere/